 |
"The Battle of Cuba"
Terminator #16
NOW Comics
Story: Ron Fortier
Pencils: Thomas Tenney
Inks: Brian Thomas
Colors: Staff
Letters: Dan Nakrosis
Cover: Unknown
January 1990 |
Showdown with the Terminators in Cuba!
Story Summary
Sarah's Slammers get a grand tour of Habitat, the underwater
Soviet/Cuban research base and learn about some high-tech
advancements made by the scientists there for the fight
against Skynet. The Metal Warrior returns from the battle on
the surface, revealing that the powered armor is fueled by
the wearer's electrical brain activity, resulting in severe
draining of the human body, and even death. The current
wearer, Pietrof, dies, just before the Terminators discover
the location of Habitat and begin pummeling it. Doyle
chooses to don the armor to fight a rear guard battle while
her allies escape in the Sea-Wind. Doyle takes down
a troop of Terminators while the sub escapes, then she dies
as the ceiling of the Habitat bubble collapses.
Hours later, aboard the Sea-Wind, taking shelter in
a cove, Essie, who has learned she is pregnant with twins,
is married to Chi by Captain Rostof. She and Chi will remain
in Cuba to raise their children, while Leahy, K.C., and
Slager decide to remain with the Sea-Wind for its
journey back to Russia with their new friends.
THE END
Characters appearing or mentioned in this issue
Sarah's Slammers
Commander Leahy
Captain Rostof
K.C. Berwanger
Professor Andrei Murievon
Major Sergai Romcheki
Essie Dorian
Patty Doyle
Chi Gow
Dr. Yerkoll
Natalie
Lt. Maria Ramirez
Slager
Sgt. Stanos
Yuri
Pietrof
Carlos Ramirez
Didja Notice?
On page 1, Captain Rostof says da. This is Russian
for "yes".
On page 2, Captain Rostof says khahrahsho. This is
Russian for "well".
The Russians keep calling K.C. Gahspahzah.
This is Hindi for "inattentive"...I'm
not sure why they would use this word.
This issue reveals that Habitat has developed powerful
handheld plasma cannons and force field belts powered by a
single drop of plutonium.
On page 7, Doyle calls the Russian sergeant Stanos, but he
is referred to as Stamos throughout the rest of the issue
(except pages 17 and 18, where he is again called Stanos!).
Sgt. Stamos like to refer to Doyle as "Yankee Doyle",
possibly as a play on "Yankee Doodle" from the well-known
American folk song by that name.
On page 7, a couple of Cuban soldiers say fantastico,
Terminars, and sí. These are Spanish for
"fantastic", "Terminators", and "yes", respectively.
On page 11, Maria refers to Slager as Signor. I'm
not sure why the Cuban has started using an Italian word,
but Signor is Italian for "Mister".
Also on page 11, Maria clonks Slager on top of the head with
a metallic object to knock him out and keep him from
injuring himself further by leaving the sick bay to join in
the coming battle. But clonking someone on the head is not a
very safe way to stop someone who is your friend and
ally...it can cause serious injury in itself!
On page 15, Sgt. Stamos says "Nyeth!" as a
Terminator approaches him and Doyle. I presume it is
supposed to be "Nyet!", Russian for "No!"
On page 16, Carlos says, "Sí, Capitán." This is
Spanish for "Yes, Captain."
Also on page 16, Captain Rostof tells Carlos to pray to his
Madonna. "Madonna" refers to the
Virgin Mary in Christian belief.
On page 16, a Cuban soldier says, "Mirar!" This is
Spanish for "Look!"
On page 17, a Cuban soldier says gracias. This is
Spanish for "thank you".
Back to Terminator Episode
Studies